【英语专业毕业论文】浅谈跨文化翻译中的归化与异化
本文档由 Greenland 分享于2010-11-05 13:03
翻译活动从本质上来说是一种文化现象。在跨文化交际中,归化与异化作为两种相反的翻译策略有着各自的优点与应用价值。然而,这两种策略并不是不可调和的,由于翻译活动是一个由多种因素决定的复杂过程,归化与异化原则应该被灵活的加以运用。
下载文档
收藏
打印
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~